Sentence ID IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM






    6
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    SC.unspec.2sgm_Aux.jw
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de betreffs; bezüglich; gemäß

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN




    7
     
     

     
     

    preposition
    de ganz; insgesamt; alles

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg




    8
     
     

     
     

    title
    de Gelobte des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    title
    de Amme des Königs, die den Körper des Gottes nährte

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du (wirst) zu Re gemäß seiner Form für den Ka [der Favoritin] des guten Gottes, der [Amme] des Königs, [welche den Körper des Gottes nährte, Maja, die Gerechtfertigte].

Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2024)

Persistent ID: IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM

Please cite as:

(Full citation)
Alexandra Hornung, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQavGdI90rdkTCQs7sRLWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)