Sentence ID IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0



    verb_3-lit
    de
    stark sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mächtiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde durch ihn stärker sein als die Starken;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwP8saWLQ0icrfUlXP5WTO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)