Satz ID IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A



    particle
    de denn, weil, wann

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de herrlich, nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Denn es ist nützlich für den "Verklärten", für den es getan wird.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.04.2020)

Persistente ID: IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwMkUdHYPUWCh32UCKbOG9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)