معرف الجملة IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg


de
Nimm die Abgaben für die beiden Mächte entgegen!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Fischer-Elfert übersetzte: "Nimm die Abgaben für deine [sic] Doppelkrone entgegen". sḫm.tj ist mit den beiden Schlangen determiniert, was für sḫm.tj: "Doppelkrone" nur in griechischer Zeit und auch da nur mit Kronen tragenden Schlangen belegt ist. LGG VI, 568b führt eine Götterbezeichnung sḫm.ty auf, die wie hier mit den beiden Schlangen determiniert, aber ebenfalls nur in ptolemäischer Zeit belegt ist. Diese Gottesbezeichnung bezieht sich nicht auf die Kronen, sondern auf die Kronenschlangen (auch die Verwendung für Schu und Tefnut dürfte letztlich hierauf zurückgehen).

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwLeYPchvEi0udrR4GVIxwg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)