Satz ID IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk
III,4
verb
(Zeit) verbringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
schöner Tag, Festtag, Fest
(unspecified)
N.m:sg
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
particle
wie
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Tag
(unspecified)
N.f:sg
Er [verbrachte] einen schönen Tag mit [ihr in der Nacht] wie (auch am) Tage.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.01.2022)
Persistente ID:
IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKwAN3D7UR1hpyWe8qdpZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.