Satz ID IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38


wꜥb snṯri̯ ṯw T/A-S/S 26 = 398 n Rꜥw


    verb_3-lit
    de (sich) reinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_caus_3-lit
    de räuchern; reinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    T/A-S/S 26 = 398
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Reinige dich, reinige dich mit Weihrauch für Re!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFrIM1USUK8vqisWKZ1t38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)