Satz ID IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de ausrüsten; versorgen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr; Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich rüste die Botschaft für ihren Herrn aus (sic).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDypHQGQEbCr304cw1Tc7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)