Sentence ID IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Imet (Buto, Tell Nebescheh/Tell el-Fara'un, Ostdelta)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de Ich bin der Löwe aus/in Buto, der Heimat des Phönix!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3h5RfxJkWgnkWpWYe4V9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)