Satz ID IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg



    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    2Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    2Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

fr Il établit pour toi les pât et les rekhyt [... pour?] toi leur [...].

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw1n1ag5sEkfiKevAU2JIbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)