Satz ID IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts
Kommentare
-
wnḫ: Abgesehen von Eb 145, wo es am oder im Hintern vorkommt (m pḥ.wj), wird es sonst im Umfeld von Knochen bzw. Knochenverbindungen lokalisiert. Während das Wort in den anderen Fällen allein mit dem Riemen (Gardiner Sign-list V12) klassifiziert wird, erhält es in Eb 145 als zusätzlichen Klassifikator noch das „Schlechte Paket“. Wohl deswegen und aufgrund der unterschiedlichen Lokalisierung gibt es in Wb 1, 324.9-13 zwei pathologisch relevante Lemmata. In Eb 145 vermutet Wb Hämorrhoiden; für das Phänomen an den Knochenverbindungen dagegen eine Zerrung oder Verrenkung. Ersteres nimmt auch Lefebvre, Essai sur la médecine égyptienne, 139 auf, wenn auch nicht, ohne auf die Unsicherheit der Übersetzung hinzuweisen. Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 13, Jonckheere, Papyrus médical, 194 und Westendorf, Handbuch Medizin, 571 vermuten dagegen Prolapsus recti. Bardinet, Papyrus médicaux, 270 überträgt das Wort mit einem unspezifischeren „relâchement“. Eine nähere Identifikation des Phänomens kann jedenfalls aus der kontextlosen Nennung in Eb 145 nicht gewonnen werden und jegliche Interpretation bleibt eine Hypothese. Zum wnḫ bei Knochen und Knochenverbindungen s. den ausführlichen Kommentar von P. Dils zu pEdwin Smith, Fall 25 hier: http://sae.saw-leipzig.de/detail/dokument/papyrus-edwin-smith/.
Persistente ID:
IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWxfVBxD4EXamYXToputJts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.