Satz ID IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q




    292a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Ihre Herzen fallen den Fingern dieses Teti anheim.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWwkBm1f0U2bkME07hvP98Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)