Satz ID IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten; entfernen

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP




    ḏ.t
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de es wird sich nicht (wieder) von dir entfernen in alle Ewigkeit.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.10.2021)

Persistente ID: IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWuoU2o8aESvsqBmk4PiI74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)