Satz ID IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc


8 Lücke unbekannter Länge ⸢r⸣ ḥꜣ.tj{.PL} n(.j) Rꜥ.w





    8
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[...] zum Herzen (?) des Re.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWud4AoUWkDorak2DPEeWYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)