Satz ID IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA






    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Törichter

    (unspecified)
    N.m:sg

de "[...] Törichter (?).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Zu der Ergänzung vgl. Gardiner, LESt 6, 14, Anm. b-c. Galán, S. 116 übersetzte "[What] nonsense!" Ähnlich Grandet, S. 93: "Folie!"; Schüssler, S. 112: "Wie töricht!"; Wente, S. 89 (2. Auflage) und S. 78 (3. Auflage): "What a demand!"; Schott, S. 191: "[Sei nicht] dumm!" (laut Gardiner, ebd., ist die Lücke aber zu klein für [m-jri̯] wḫꜣ); Lefebvre, S. 122: "[Ce serait] folie (?)"; Lichtheim, S. 202: "What foolishness!"; Borghouts, S. 84: "Dat is onzin." Die Determinierung spricht jedoch weniger für das Abstraktum (vgl. Wb I 354, 11-14).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWpvrCgQA09cnfccjDWQYwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)