Satz ID IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de alle

    (unedited)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Alle Wege im Himmel und in der Erde stehen mir offen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.01.2022)

Persistente ID: IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnmhQkWr0RZjJma9g2tHHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)