Satz ID IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE



    person_name
    de "Der, den die ḥnb-Schlange gegeben hat"

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Chons ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Horus sei gnädig"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮_?-ꜥnḫ
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Horus (ist) im Horizont"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn der Mut"]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Sie haben den Apis gefunden"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Chons ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Der, den die ḥnb-Schlange gegeben hat"

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Der des Kindes"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg


    14
     
     

     
     

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Guter Horus"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Apis ist dauernd"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    person_name
    de Tutu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Chons ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Apis ist gekommen"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    Ḥr-⸮_?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de [in Filiation statt sꜣ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de "Horus" [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de macht (= ı͗r(j n))

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Person; Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Padehe(ne)b, Sohn des Chonsiu; Hetpeyris, Sohn des ..?..-anch; Harmachis, Sohn des Samaus; Horos, (Sohn des9 Psammuthis; Komoapis (Sohn des) Konuphis; Chonsiu, (Sohn des) Padihe(ne)b; Pachrates, Sohn des Chaiapis; ..?.., Sohn des Horos; Phimenis(?), Sohn des Harnuphis(?); Thotoes, Sohn des Chonsiu; Hapieus, Sohn des Horos; Har..?.., Sohn des Horos, insgesamt 13 Personen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlOhqQB4Eh2n7Uec6NT4XE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)