Sentence ID IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw
verb
[mit Zeitbegriff]
(unedited)
V
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Pharao, König
(unedited)
N.m
X,1
kings_name
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
verb
(zu seinen Vätern gehen =) sterben
(unedited)
V
person_name
"Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]
(unedited)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
person_name
["Schoschenk lebe"]
(unedited)
PERSN
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
title
Schiffsmeister
(unedited)
TITL
preposition
zu, bei, gegen
(unedited)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Vater
(unedited)
N.m
Im Jahr [1]8 des Pharaos Psammetich (I.) ging Peteese, Sohn des Anchscheschonk, der Schiffsmeister, zu seinen Vätern (d.h. starb).
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 02/25/2023)
Comments
-
647 v.Chr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjaVD2r4kf7uV6KX3w4fAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).