Sentence ID IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20


ꜣlqw n ⸮_? twtw(.t) n šnt.t Vso XI,11 šwe


    substantive
    de Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de [Frucht]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dornakazie

    (unspecified)
    N.f:sg


    Vso XI,11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Melone

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sykomorenfeigen ..., Akazienfrüchte, Melonen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWezavurCELHnU2QJBv2G20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)