Satz ID IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw


zerstört [_]f[_] N/C ant/E 50 = 1296+15 wꜥb.t j[r]i̯.t.n n =f Ḥr.w



    zerstört
     
     

     
     


    [_]f[_]
     
     

    (unspecified)



    N/C ant/E 50 = 1296+15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de rein sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de [...] das reine [...], was Horus für ihn gemacht hat.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXNFYcrHk5tstSTHOtJRaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)