Hieroglyphen künstlich angeordnet
1,1
mw
z(ꜣ)t
1
1,2
snṯr
sḏ(.t)
1
1,3
sṯi̯-ḥ(ꜣ)b
1
1,4
ḥkn.w
1
1,5
sfṯ
1
1,6
(n)ẖnm
1
1,7
twꜣ.wt
1
1,8
ḥꜣ.tt
n(.j)t
ꜥš
1
1,9
ḥꜣ.tt
n(.j)t
ṯḥn.w
1
1,10-11
ꜥrf.DU
1,10
wꜣḏ.w
2
1,11
〈〈ꜥrf.DU 〉〉
(m)s〈d〉m{n}(.t)
2
1,12
wnḫ.wj
2
1,13
snṯr
sḏ.t
1
1,14
qbḥ(.w)
ṯꜣ.DU
2
1,15
ḫꜣ(w.)t
1
1,16-17
nswt
ḥtp.wj
1,16
2
1,17
〈〈nswt〉〉
〈〈ḥtp〉〉
jm.j
wsḫ.t
2
1,18
ḥmsi̯
1
1,19
šns
1,19-20
n
(jꜥ.w-)rʾ
1
1,20
ḏwj.w
〈〈n〉〉
〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉
1
1,21
tʾ-wt
1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
1,10-11
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
1,16-17
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
verb_4-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
1,19-20
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m
Token ID kopieren
cardinal
(unedited)
NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
1 (mal) Wasser zum Ausgießen, 1 (mal) Weihrauch (aufs) Feuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Salböl, 1 (mal) Koniferen-Öl der ersten Klasse, 1 (mal) libysches Öl der ersten Klasse, Doppelbeutel grüne Augenschminke 2 (mal), 〈〈Doppelbeutel〉〉 schwarze Augenschminke 2 (mal), 2 Paar Zeugstreifen, 1 (mal) Weihrauch (aufs) Feuer, 2 (mal) Wasserspende (mit) beiden (Duft)kugeln, 1 (mal) eine Opferplatte, 2 (mal) Königsdoppelopfer, 2 (mal) 〈〈Königsopfer〉〉 im Hof, 1 (mal) 'Hinsetzen!', 1 (mal) Schenes-Frühstücksgebäck, 1 Djuju-〈〈Frühstücks〉〉krug , 1 (mal) Wet-Brot;
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 28.07.2023 )
Persistente ID :
IBUBdWWZSMAnwUZCmtZof2zzpmc
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWZSMAnwUZCmtZof2zzpmc
URL kopieren
Bitte zitieren als :
(
Vollzitation )
Stefan Grunert , unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold , Simon D. Schweitzer , Satz ID IBUBdWWZSMAnwUZCmtZof2zzpmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWZSMAnwUZCmtZof2zzpmc>,
in: Thesaurus Linguae Aegyptiae ,
Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am:
xx.xx.20xx )
(
Kurzzitation )
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWZSMAnwUZCmtZof2zzpmc,
in: Thesaurus Linguae Aegyptiae
(Zugriff am : xx.xx.20xx )
Zitation kopieren
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.