Satz ID IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM


Lücke [___].⸢wj⸣ ⸢sj⸣





    Lücke
     
     

     
     




    [___].⸢wj⸣
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f





     
     

     
     

de Wie [...] ist sie (?)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • oder mit Caminos: [... ...].wj=sj: "[...] ihre beiden [...]".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMvMZA1iU3FhkuWFfUfGRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)