Satz ID IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY



    verb_3-lit
    de [vom Ziehen der Augenbraue mit Farbe]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lapislazuli, blaues Glas

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Horus hat es (Antlitz) mit Lapislazuli(-Farbe) konturiert.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLh9aA5fUhWkTJEPosxkpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)