Satz ID IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ



    verb_3-lit
    de erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    epith_god
    de das Gold (Hathor u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    B.14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en May (the goddess) Gold delight you with what you desire!"

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.04.2023)

Persistente ID: IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDt9I5o7khIqyoY8Mw1NjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)