Sentence ID IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U



    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Meru

    (unspecified)
    PERSN




    219/alt 188
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de irregehen

    SC.ḫr.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Sohn des Meru, er geht eindeutig (weiter) in die Irre.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)