Satz ID IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U



    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Meru

    (unspecified)
    PERSN




    219/alt 188
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de irregehen

    SC.ḫr.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Sohn des Meru, er geht eindeutig (weiter) in die Irre.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWA94fCfY0tErPuBgJXA67U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)