Identifiant de phrase IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE


ḏd ⸮[šm]? =⸮[w]? IX,32 r pꜣ tꜣ



    particle
    de
    denn, weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    ⸮[šm]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =⸮[w]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    IX,32
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Denn [sie gingen (o.ä.)] zur Erde."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyhyqxldkT4uc0tqjoJLQE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)