Sentence ID IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk



    gods_name
    de Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Das ist der "morgendliche Gott".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtmWnfj0koMhBxWIcB5Wdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)