Sentence ID IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E



    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schulter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Berg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Die Schulter des Berges öffnet sich [für Horus], damit er dort passieren kann.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrTCsKErE0QpO3BWGUMb8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)