Sentence ID IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514
Lücke rto, 2 r {swt} 〈swtwt〉 r sḏꜣi̯-[ḥr] Rest der Zeile
[Nun ging General Sasenet los], um spazieren zu gehen (?) und um sich zu vergnü[gen ...
[Lücke von 2 oder 3 Sätzen]
Comments
-
Posener, in: RdE 11, 1957, 124 denkt, daß swt hier und auf dem Verso, Zl. x+6 ein Fehler für das Verb swtwt: "spazieren gehen" ist, das auch sonst in Kombination mit sḏꜣ-ḥr benutzt wird. Vielleicht könnte man aber stwt lesen: "sich (zu jemandem) gesellen", daher "sich (mit jemandem) treffen".
Persistent ID:
IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpvRJtUa0tMvxpEVSMj514, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).