Satz ID IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU


1271c j:zj ḫsf jr jnt.w(j) =k



    1271c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    ḫsf
     
     

    (unspecified)



    jr
     
     

    (unspecified)



    jnt.w(j)
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoHQKRS9Em2qqTQQWpFdrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)