Satz ID IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug


ꜥḥꜥ Std8Sz53MumienBeischrZx+15 =ṯ〈n〉 ẖr wnwn.[yt] Std8Sz53MumienBeischrZx+16 [sṯzi̯.t] [ꜣḫ] [n] [ꜣḫ.tı͗]


    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    Std8Sz53MumienBeischrZx+15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Laubdach (Hornung)

    (unspecified)
    TOPN


    Std8Sz53MumienBeischrZx+16
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de hochheben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Verklärungsseele

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de GBez/'der Horizontbewohner'

    (unspecified)
    DIVN

de Möget ihr unter dem Laubdach stehen, [das den Ach des 'Horizontischen' erhebt]!

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnAkSH280kskq4uYMA1xug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)