Satz ID IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY



    verb
    de sich freuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [ein Getränk]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Elle a réjoui ton coeur avec la boisson khemet.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhe0GkTnEmpjCdnsQ3nfJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)