Satz ID IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c




    Ass,C6,b
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Syene

    (unspecified)
    TOPN

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

fr Isis, la grande, mère du dieu, dame de Sounou. Elle donne toute santé éternellement.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQeoVfkoz0zxu9gF9QFI72c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)