Satz ID IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg


jw jri̯ =f mḫr.w Sz58TextZ26 ꜣḫ.PL



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    tragen (+mxrwt)

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Fürsorge (+jrj)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    Sz58TextZ26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verklärungsseele

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Er trägt Sorge für die Achs.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUAD1lunkkTnTd0mdwxZsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)