Satz ID IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM




    D388

    D388
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de entgegentreten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Augenblick

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

de Widersetze dich nicht in dem Aktionsmoment eines Großen!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP0uhTBuEYWtQ145LWoEzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)