Identifiant de phrase IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y


jnk Srq.t letztes Drittel zerstört



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN





    letztes Drittel zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin Selqet! [... ... ...]
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQK7qcAoBkJws5CaTP7PX5Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)