Satz ID IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw


Sp. x+1 [⸮_?]f r Ḫw[j] Sp. x+2 ḫnt.j[-š]



    Sp. x+1
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN


    Sp. x+2
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQIBCW4P2E2Wrt7cjA43Dmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)