Satz ID IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok







    9
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der aus der Krypta hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN



    Darstellung des Gottes

    Darstellung des Gottes
     
     

     
     


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[O ..., der aus] der Geheimen (Unterwelt) [hervorgeht], (ich) Osiris, Iri-pat, Hati-a, [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.03.2022)

Persistente ID: IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQG1MWmAIkQZn7YFGb4WWok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)