Satz ID IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI


es geht unmittelbar eine Berufecharakteristik voran

5,7 es geht unmittelbar eine Berufecharakteristik voran ḥnꜥ-ḏd






    5,7
     
     

     
     



    es geht unmittelbar eine Berufecharakteristik voran

    es geht unmittelbar eine Berufecharakteristik voran
     
     

     
     


    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL






     
     

     
     
de
Zur Sache:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)

Persistente ID: IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDdUWEfQ0A0luQWlukHwzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)