معرف الجملة IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM


1156c N/C post/W 18 = 1073 pw n(.j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jmn(.j) rmni̯ =〈f〉 p.t m wꜣs



    1156c
     
     

     
     


    N/C post/W 18 = 1073
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de
    rechts

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_4-inf
    de
    tragen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dieser rechte Arm des Pepi Neferkare, 〈er〉 wird den Himmel mit Wohlergehen/dem wꜣs-Szepter schultern;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQDM1SJuEkM8g2Gq57iECBM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)