Satz ID IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ
Kommentare
-
oder: Flehe nicht jemanden an, der im Unrecht ist! (?)
Der Vers ist teilweise auf oBerlin P. 11288, oIFAO 2165 und oGardiner 449 (von Fischer-Elfert in der Textsynopse übersehen) erhalten.
- oBerlin P. 11288 unterscheidet sich von oIFAO 2165 und oGardiner 449 dadurch, daß hier zusätzlich m rḏi̯.t steht und daß in oGardiner 449 nḥi̯ + dir. Genitiv und nicht nḥb + n steht (in oIFAO 2165 nicht erhalten). Da das b fälschlicherweise hinter dem "Kreuz" (Gardiner Z9) steht, ist es vermutlich ein Fehler für den Mann mit Hand am Mund (Gardiner A2). Fischer-Elfert bleibt beim Verb nḥb und übersetzt die Version von oBerlin P. 11288 sehr zögernd: "Schirre dich nicht an (???) für den, der sich kundtut (???) durch seine Sünden", d.h. "Verbünde dich nicht mit dem, der sich durch Sünden hervortut." Falls tatsächlich nḥi̯: "bitten" gemeint ist, ist es in oBerlin P. 11288 mit n konstruiert ("erbitten für jemanden"), in oGardiner 449 vermutlich mit direktem Objekt ("jemanden anflehen").
- btꜣw: in oBerlin P. 11288 btꜣw=f, in oIFAO 2165 und oGardiner 449 ist die Stelle, wo sich das Suffix befinden müßte, zerstört.
Persistente ID:
IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ8suqQ6RUqVhw9kmkTR5bQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.