Sentence ID IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs


749c nmj Ttj p.t T/A-S/S 24 = 396 jr sḫ.t-jꜣr.w




    749c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    durchfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg



    T/A-S/S 24 = 396
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Teti wird den Himmel durchfahren zum Binsengefilde.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6EwIl1dUkqr5yDm0q4DUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)