Sentence ID IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de bestimmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Flucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_3-lit
    de zufrieden, gnädig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    Zeilenende verloren
     
     

     
     

de Jeglicher Gott, der diese Flucht bestimmte, mögest [du] gnädig sein . . .

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • nṯr nb šꜣ war rot und wurde schwarz überschrieben. ḥtp=k wird durch DM6 bestätigt.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6DjhybEkuJjSZJgw1FCbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)