Sentence ID IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU




    2
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4/5
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL
de
[2] Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf [seinem] Berge', [...], [3] 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole, (nämlich) ein Totenopfer für den Hatia, unteräg. Siegler, [...], [4] Einzigen Freund, Vorsteher der Aufträge der Hörigen und [der Felder] [5] und der Gottesopfer in den beiden Häusern, Vorsteher der Schreiber der [...(eine Institution)], [...], [6] Geheimrat des ganzen Hauses des Min, [...], [7] öffentlicher königlicher Aktenschreiber der [...(eine Institution)], [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4yvliRz0V3nhnNGJFUlcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)