Sentence ID IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo
particle_nonenclitic
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
adverb
danach (vorangestellt)
(unspecified)
ADV
verb_2-lit
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
V
4,7
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
groß werden
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
•
particle
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
emporsteigen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.f.]
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Dach
(unspecified)
N.m:sg
•
Nachdem der Prinz erwachsen war, stieg er (einmal) auf das Dach seines Hauses.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comments
-
Das Rubrum wurde von Möller, Tf. 21 nicht als solches gekennzeichnet. Zur Lesung der Zeichenreste vgl. ebd. und Gardiner, LESt 2, 1.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4ZtqG7M0o2jRqqaihfJIo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).