Satz ID IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw



    verb_3-lit
    de pflügen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gespann (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

en I ploughed with a team of cattle.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2023)

Persistente ID: IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3ezkesE02BnLshnDiVYVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)