Satz ID IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI




    1593a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Tür

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich auf

    Adj.plm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    P/D ant/W 34
     
     

     
     

    epith_god
    de Pfeiler seiner Mutter (Horus)

    (unspecified)
    DIVN

de Die Türen, [die auf dir sind], stehen still [wie 'Pfeiler seiner Mutter'].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3QumERZ0fxiZJsxo7qIyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)