Sentence ID IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de Willkommen!

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de O Osiris Padihorresnet, Gerechtfertigter, willkommen bei ihm!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Y5buqA0x2kDAItQaq3tY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)