Identifiant de phrase IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI


CT VI, 206d

CT VI, 206d ktw.t ṯwt ktw.t




    CT VI, 206d

    CT VI, 206d
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive_fem
    de
    Kessel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kessel, du bist ein Kessel!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rxMbzrkUGvqjeOyi5RGGI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)