Sentence ID IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E
verb_irr
geben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
title
Schreiber des Verhörgefängnisses
(unspecified)
TITL
His majesty appointed me as scribe of the prison of trial.
Dating (time frame):
Amenemhet II. Nubkaure
CHLJ7SQNMVF33JVUBIZTIYH5PQ
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/31/2023)
Persistent ID:
IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rXol18fkO2vBpZI38g86E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).